熱染色マスターバッチ製品説明:
Our company's color masterbatches for temperature-sensitive color-changing plastics use advanced microcapsule coating technology, carefully combining invisible dyes. Our company's color masterbatches for temperature-sensitive color-changing plastics use advanced microcapsule coating technology. Our company's color masterbatches for temperature-sensitive color-changing plastics. Our company's color masterbatches for temperature-sensitive color-changing plastics. Our company's color masterbatches for temperature-sensitive color-changing plastics. Our company's color masterbatches for temperature-sensitive color-changing plastics. Our company's color masterbatches for temperature-sensitive color-changing plastics. Our company's color masterbatches for temperature-sensitive color-changing plastics. Our company's color masterbatches for temperature-sensitive color-changing plastics. Our company's color masterbatches for temperature-sensitive color-changing plastics. Our company's color masterbatches for temperature-sensitive color-sensitive color-changing plastics. Our company's color masterbat温度制御剤やカラーホルマー異なる温度制御材料の精密なスクリーニングにより, 0 ° C から 70 ° C までの色変化の幅広い温度範囲を達成できます.プラスチックエクストルーションと注射鋳造の分野でうまく機能するプラスチック製品に独特の温度対応のカラー・チャームを注入します
熱染色マスターバッチ特徴:
- 精密な色変更制御: Strictly follow the set color change principles in the low temperature range (low-temperature color below 35 degrees and colorless at high temperature) and the high temperature range (-15 degrees to 35 degrees low temperature colorless温度変化に敏感で正確に反応し,ユーザーに温度の明確な視覚的指示を提供します.
- リッチカラーオプション: Up to 15 basic colors can be provided at each temperature range (black and dark blue at 70°C). These colors can not only be mixed with each other to create a variety of colors. これらの色は,様々な色を作り出すために,互いに混ぜることができるだけでなく,様々な色を組み合わせることができる.しかし,他の色素と完全に互換性があります.The colors are similar to PANTONE color number standard, meeting the personalized color needs of different design and application scenarios. 色はPANTONEの色番号標準に似ている. デザインとアプリケーションの異なるシナリオのパーソナライズされた色ニーズを満たす.
- 安定し環境に優しいパフォーマンス: 生産プロセス中に,キャリアと添加物の注意深い制御は,color masterbatchがダストにならないことを保証し,クリーンな生産環境の要件を満たします.同じ時に色のマスターバッチには優れた色安定性があり,長期使用後に色が消えたり変化したりすることは容易ではありません. 素材は環境に優しい.
熱染色マスターバッチ技術パラメータ:
学位選択 |
15°C,0°C~70°C |
投与量 |
1~5%~10% |
色の変化速度 |
速さ から 遅さ |
耐光性 |
良かった |
他の名前 |
ミカ粉末色素 |
原産地 |
中国 |
Hsコード |
32041990 |
港 |
シェンゼン |
色 |
色 が ない から 色 が ある まで |
保存期間 |
12ヶ月 |
熱染色マスターバッチ応用:
熱色マスターバッチ ウォーターカップ

熱色マスターバッチ 携帯用ケース

食品包装産業:食品保存箱,飲料ボトル,などを包装するために使用されます.
医療用品分野: 薬物の貯蔵箱,医療機器のカッシングなどでのアプリケーション
日常必需品:冷たい水カップ,お茶ペットなど
デジタル製品,電話ケースなど
靴の材料
熱染色マスターバッチカスタマイズ:
- 需要コミュニケーション:顧客は,プロの販売チームに連絡し,プラスチック製品の種類,アプリケーションシナリオ,販売状況などの重要な情報を詳細に伝える.expected discoloration temperature range and color effects 期待される変色温度範囲と色の影響私たちは注意深く耳を傾け,顧客のニーズを記録します.
- スケムデザイン: 顧客が提供する情報に基づいて, 製品特性と生産プロセスと組み合わせ,the company's technical R&D department carefully designs an exclusive customized solution for temperature-sensitive color masterbatch 温度感受性のあるカラーマスターバッチのための独占的なカスタマイズされたソリューションを慎重に設計しています適切な温度制御材料,染料の組み合わせ,および添加剤の公式を決定することなど.
- サンプル準備とテスト: サンプルはデザイン計画に従って迅速に生産されます.そして厳格なテストは,実際の使用環境をシミュレートする条件下で実施され,サンプルの変色性能を包括的にテストします.標本品質を確実にするために,色精度,安定性,およびプラスチックおよび他の指標との互換性.
- 量産と配達: After customers confirm that they are satisfied with the samples, we will efficiently organize mass production based on order requirements. お客様がサンプルに満足していることを確認した後,私たちは注文要件に基づいて量産を効率的に組織します.生産プロセスにおけるあらゆるリンクを厳格に制御します製品品質の一貫性を確保し,製品を顧客に間に合うようにします.
熱染色マスターバッチサポートとサービス
- Professional technical consultation: Equipped with an experienced team of technical experts, we provide customers with a full range of pre-sales technical consultation services: 専門的な技術コンサルテーション: 経験豊富な技術専門家チームを装備し,顧客に完全な範囲の販売前の技術コンサルティングサービスを提供します.answer customers' questions about the principle of temperature change 温度変化の原理についての顧客の質問に答えるカラーマスターアプリケーション技術,製品パフォーマンス特性,など,そして顧客が製品を深く理解し,賢明な購入決定をするのを助けます.
- 注文の生産プロセス中に,販売中のインティメートフォローアップ a special customer communication channel is established to provide customers with timely feedback on order progress and key information in the production process to ensure that customers are well aware of the order status and allow customers to wait for product delivery with confidence.
- If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use: If customers encounter any problems during use私たちは迅速に応答し,顧客"通常の生産が影響されないことを保証するために,それらを解決する手助けをするためのプロフェッショナル技術スタッフを配置します顧客からのフィードバックを収集し,製品とサービスの品質を継続的に最適化するために,私たちは定期的に顧客を訪問します.
熱染色マスターバッチ梱包と輸送:
商品のパッケージ:
- The Thermochromic Masterbatch product will be packaged in sealed, moisture-proof bags. サーモクロミック・マスターバッチ製品は,密封された,湿度防止の袋に詰め込まれます.
- バッグには製品名,バッチ番号,製造日付が表示されます.
- バッグは,その後,輸送のための堅牢な紙箱に配置されます.
輸送:
- 注文は受領後24~48時間以内に処理されます.
- 標準的な地上サービスで運送されます.
- 顧客は注文の追跡番号を 提供されます
- 配送時間は目的地によって異なります.
- 国際注文では,顧客は,任意の関税または輸入関税の責任を負います.